viernes, 15 de junio de 2012

Keane habla acerca de Strangeland con William Boyd

·
ACTUALIZACION 15/6: Hemos realizado una traducción del vídeo para que podáis seguir la entrevista.

♫ Sovereign Light Café ♪

WILLIAM BOYD: Estoy aquí con Tim Rice-Oxley y Tom Chaplin, de Keane, para hablar del nuevo álbum, Strangeland, que ha llegado al número 1, por quinta vez consecutiva. Qué aburrido, ¿no?
Comencemos con el título, que creo saber por qué lo elegisteis pero creo que es mejor que lo expliquéis vosotros, porque venimos de la misma zona del sureste de Inglaterra.

TOM CHAPLIN: Como todas las grandes ideas lo robamos.

TIM RICE-OXLEY: Bueno, la idea la tomamos del libro de Tracey Emin, Strangeland, que cuenta sus recuerdos de su infancia en Margate, y claro, nosotros crecimos en Sussex, en una pequeña ciudad, y mucha de nuestra música está inspirada en eso, y supongo que este álbum en particular registra el viaje de nuestra vida, especialmente ahora que tenemos treinta y tantos y que tiene más sentido, y en muchos modos, Strangeland es simplemente la vida de todos.

♪ Silenced By The Night ♫

WB: Ambos veníais de Battle (¡venís de Battle aun!), y yo conozco bastante esa zona del mundo, sin embargo soy un extraño de muchas de esos lugares del sureste.

TRO: Sí, es irónico que creciendo en un lugar tan enormemente importante históricamente hablando, por algo que ocurrió hace mil años, pero nada más ha pasado allí desde entonces.

TC: ¡No pasa nada!

WB: El sureste de Inglaterra es la zona más poblada de Europa pero esa pequeña zona entre Brighton y Margate parece extraño, vacío, y hay grandes zonas despobladas, ¿es algo que os marcase creciendo allí?
TC: Cuanto más lejos te vas de Rye, que es la zona por la que yo vivo, y te acercas a la zona de pantanos, al final de Kent, por Dungeness y esos sitios de aspecto un poco salvajes, que son un conjunto de ciudades algo raros… el caso es que me gusta la idea de que parece que todo pasa en las grandes ciudades, pero esas zonas también tienen su parte de intriga.

WB: Y si piensas en el número de gente que ha elegido vivir allí, Derek Jarman, por ejemplo; Henry James, Joseph Conrad, todos esos escritores han ido a aquella zona del mundo.

♫ You Are Young ♪

WB: El tema que creo que tocais mucho en el álbum es el de la costa, las orillas, que es muy inglés y a la vez muy inquietante y surrealista. De hecho estuvisteis cuando erais pequeños en Bexhill-On-Sea. ¿Os parece un sitio extraño, fuera de este mundo?

TRO: La cuestión es que vivimos al lado de Hastings que siempre esta lleno de gente y si querías pasártelo bien y comer donuts y todo eso, e ibas a Hastings y a 5 minutos estaba Bexhill con kilómetros de playa vacía. Cuando eramos niños el De La Warr Pavilion era algo olvidado y ahora es algo impresionante, una gran pieza de arquitectura icónica. Pero estaba todo desfasado… ahora la gente esta empezando a prestarle atención a Bexhill que es una preciosa ciudad antigua.

WB: Tambien tenemos el Sovereign Light Café al otro lado del paseo marítimo, y deberíamos mencionar ese café en particular… fue el nombre del café lo que os inspiro? Porque yo escribi un relato breve para vuestro álbum llamado asi, y es un nombre excelente, es todo lo que necesitas.

TRO: Yo lo conocía de niño, conducíamos a bexhill y andábamos a lo largo de la playa recuperándonos del almuerzo del domingo, y nos tomabamos una taza de te en el Sovereign Light Café .

WB: Yo fui a bexhill y me di una vuelta y me tome una copa de Chardonnay y un sándwich de salchicha y fue un momento maravilloso, y ciertamente es un precioso y atractivo trocito de Inglaterra y en cierta forma olvidado, asi que quizá lo habeis vuelto a poner en el mapa. Habra peregrinajes a Bexhill y colas para entrar en el Sovereign Light Café.

TC: Creo que la propietaria del Sovereign Light Café esta bastante contenta con nosotros, unos cuantos fans ya han ido por allí.

WB: Cuando el álbum salió fui de incognito a la cafetería y me dijo “¿Sabe que Keane han escrito una canción sobre este café?” y yo le contesté “¿ah si? ¿en serio?”.

♫ Sovereign Light Café ♪

TRO: Me gusta la idea de buscar el drama en este tipo de sitios que son más mundanos. Es una vida diferente, nosotros crecimos en el campo, y creo que creces de un modo diferente.

WB: Es interesante que ambos volvisteis a vivir allí, cerca de donde crecisteis, obviamente es un punto común muy fuerte...

TC: Supongo que es muy apropiado hacer el disco en esa zona, con el tipo de canciones que son, están mas cerca de la tierra, de nuestras raíces, de nuestro viaje como humanos, asi que supongo que es el lugar adecuado para hacerlo.

TRO: Es muy fácil pensar que todo tiene que ser glamuroso, una vida en la ciudad, chicas guapas bailando, estar en un club de moda, y me encanta el hecho de que nosotros somos lo contrario, porque eso es precisamente lo que a la gente le gusta de nosotros.




El novelista William Boyd, autor del relato corto inspirado en la canción 'Sovereign Light Café', habla con Tom y Tim acerca de Strangeland.

Hablan, entre otras cosas, de cómo les ha inspirado el intentar mantenerse cerca de sus raíces en East Sussex.




Os dejamos también con un artículo del periódico The Guardian en el que, el propio William Boyd, explica cómo entró en contacto con la música de Keane.
Cuenta también cómo fue el proceso de escribir el relato corto de nombre 'Sovereign Light Café'. Relato que aparece en el libro que acompaña a la edición deluxe de Strangeland.



No hay comentarios :

Publicar un comentario